Translation of "differire l'" in English

Translations:

delaying the

How to use "differire l'" in sentences:

E in particolare, la possibilita' del consumatore di differire l'acquisto.
Right, specifically, the ability of a consumer to delay acquisition.
A loro volta, queste forme verbali possono differire l'una dall'altra.
In turn, these verbal forms may differ from each other.
Quindi l'ultima volta abbiamo discusso dei modi in cui le singole ripetizioni possono differire l'una dall'altra.
So last time we discussed the ways in which individual repetitions can differ from each other.
Indica che il ricevitore desidera differire l'elaborazione del messaggio.
The properties of the message to modify. Return Value
È opportuno differire l'applicazione delle restrizioni sopraccitate per consentire all'industria di operare i necessari adeguamenti delle formulazioni dei prodotti.
The application of the above-mentioned restrictions should be deferred to allow the industry to make the necessary adjustments to product formulations.
È pertanto opportuno differire l'applicazione del presente regolamento,
Therefore, it is appropriate to defer the application of this Regulation,
I prodotti ed i campioni di Trespa sono realizzati nel rispetto delle tolleranze cromatiche indicate e (i lotti di produzione) possono differire l'uno dall'altro, anche se si utilizza lo stesso colore.
Trespa’s products and samples are produced within the specified color tolerances and the colors (of production batches) may differ, even if the same color is used.
Naturalmente i titoli di studio e le qualifiche saranno valutati individualmente, poiché i diplomi nei diversi paesi possono differire l'uno dall'altro.
Of course degrees and qualifications will be assessed individually, since degrees in different countries may differ from each other.
Questi sintomi possono differire l'uno dall'altro e includere una serie di determinate cose.
These symptoms may differ from each other, and include a number of certain things.
Poiché sono realizzate artigianalmente queste borse sono pezzi unici, possono differire l'una dall'altra per piccolissimi particolari.
AREA AREA, (Since these are handmade bags are unique, differ from one another in small details.
Differire l'applicazione della norma avrebbe infatti significato semplicemente spostare in là un problema che invece va affrontato in ottemperanza alle norme nazionali sulla riduzione dell'inquinamento.
Defer the application of the rule would have meant simply move in there instead a problem that must be addressed in accordance with the rules of national pollution reduction.
In caso di rischio di danno grave o irreversibile, l'assenza di una piena certezza scientifica non deve costituire un motivo per differire l'adozione di misure adeguate ed effettive, anche in rapporto ai costi, dirette a prevenire il degrado ambientale
Where there are threats of serious or irreversible damage, lack of full scientific certainty shall not be used as a reason for postponing cost-effective measures to prevent environmental degradation."[6]
5 Il detentore della collezione di dati può rifiutare, limitare o differire l'informazione facendo valere gli stessi motivi di cui all'articolo 9 capoversi 1 e 4.
5 The controller of the data file may refuse, restrict or defer the provision of information subject to the requirements of Article 9 paragraphs 1 and 4.
Con sintomi simili, la malattia può essere causata da diversi tipi di batteri, la cui sensibilità ai farmaci può differire l'una dall'altra.
With similar symptoms, the disease can be caused by different types of bacteria, the sensitivity of which to drugs can differ from each other.
E' inoltre ora possibile, su richiesta specifica del Titolare, differire l'esame di merito di una domanda di brevetto fino a tre anni dalla data di primo deposito (data prioritaria) della stessa.
It is also possible, on the Patentee's specific request, to defer examination of a patent application for a period of up to 3 years from its first filing date (priority date).
Tutta la lista necessaria dei documenti necessari per la registrazione di acquisto di una casa con terreno in diverse regioni possono differire l'uno dall'altro, anche quando utilizzato per questo scopo capitale di maternità.
All the necessary list of documents needed for registration of buying a house with land in different regions may differ from each other, including when used for this purpose maternity capital.
Comodini insoliti, che possono differire l'uno dall'altro e risaltare sullo sfondo del design del letto;
Unusual bedside tables, which can differ from each other and stand out against the background of the design of the bed;
Comunicazione della Commissione del 3 marzo 2004 « Aumentare il tasso d'occupazione dei lavoratori anziani e differire l'uscita dal mercato del lavoro [COM(2004) 146 def. - Non pubblicata sulla Gazzetta ufficiale].
Communication from the Commission of 3 March 2004 - Increasing the employment of older workers and delaying the exit from the labour market [COM(2004) 146 final - Not published in the Official Journal].
1 Il detentore di una collezione di dati usata esclusivamente per la diffusione nella parte redazionale di un mezzo di comunicazione sociale con carattere periodico può rifiutare, limitare o differire l'informazione in quanto:
1 The controller of a data file that is used exclusively for publication in the edited section of a periodically published medium may refuse to provide information, limit the information or defer its provision provided:
Possono differire l'uno dall'altro per il colore degli occhi, altezza e fisico.
They can differ from each other by the color of the eyes, height and physique.
I linguisti cercano di stabilire quali tipi di strutture sono condivisi da lingue diverse e in che misura le lingue possono differire l'una dall'altra.
Linguists try to establish what types of structures are shared by different languages and the extent to which languages may differ from each other.
I prodotti ed i campioni di Arpa sono realizzati nel rispetto delle tolleranze cromatiche indicate e (i lotti di produzione) possono differire l'uno dall'altro, anche se si utilizza lo stesso colore.
Arpa's products and samples are produced within the specified colour tolerances and the colours (of production batches) may differ, even if the same colour is used.
La Monte Clean non sarà in ogni caso responsabile di eventuali ritardi o mancate consegne dovuti a caso fortuito o forza maggiore; in tal caso, la Monte Clean avrà la facoltà di sospendere o differire l'esecuzione degli ordini;
In no case shall Monte Clean be responsible for any delay or non-delivery due to unforeseeable circumstances beyond its control; in such case, Monte Clean will have the right to defer or suspend the fulfilment of the orders.
In caso di forza maggiore o caso fortuito, non siamo responsabili nei confronti del cliente per il ritardo o la mancata esecuzione delle consegne e abbiamo la facoltà di risolvere il tutto o in parte il contratto o sospenderne o differire l'esecuzione.
In case of an event of force majeure, we will not be liable to the customer for delayed or missed deliveries and will be entitled to terminate in whole or in part the agreement, or to suspend or defer its performance.
1 Gli organi federali possono rifiutare, limitare o differire l'informazione facendo valere gli stessi motivi di cui all'articolo 9 capoversi 1 e 2.
1 Federal bodies may refuse, restrict or defer the provision of information subject to the requirements of Article 9 paragraphs 1 and 2.
L'Estonia ha anche beneficiato di una misura transitoria che l'autorizza a differire l'applicazione dell'aliquota globale di accisa sul tabacco da fumo (al 31 dicembre 2009).
Estonia was also granted a transitional arrangement for delayed implementation of the overall excise duty on smoking tobacco (until 31 December 2009).
Possono differire l'uno dall'altro solo in termini di qualità o prezzo.
They may differ from each other only in quality or price.
Forza maggiore: in caso di forza maggiore o caso fortuito, S.I.Tech sas non è responsabile nei confronti del cliente per il ritardo o la mancata esecuzione delle consegne ed ha la facoltà di sospendere o differire l'esecuzione del contratto.
Force majeure: in case of force majeure or unforeseeable circumstances, S.I.Tech sas is not responsible towards the customer for the delay or the non-delivery and he has the power to suspend or defer the performance of the contract.
2 Il giudice può differire l'esecuzione della decisione impugnata.
2 The court may suspend the enforceability of the contested decision.
0.55299401283264s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?